
Possui graduação em Português/Italiano e mestrado em Letras (Ciência da Literatura) pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) e doutor em Letras (Teoria Literária e Literatura Comparada) pela Universidade de São Paulo (USP). Atualmente, é professor doutor da USP. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Literatura Comparada e Tradução Literária. Traduziu
Mundo escrito e mundo não escrito, de Calvino, pela Companhia das Letras (2015),
Decameron: dez novelas selecionadas, de Giovanni Boccaccio, pela Cosac Naify (2013),
40 novelas de Luigi Pirandello, pela Companhia das Letras (2008). Pela Rafael Copetti Editor, traduziu
Giovanni Episcopo, de
Gabriele D’Annunzio (2016). Colaborou com um ensaio no livro
Tradução literária: veredas e desafios (2016).