Marie Helene Catherine Torres

É professora titular da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) onde atua na graduação em Letras Estrangeiras e no Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (PGET). Possui Pós-Doutorado pela Universidade de Minas Gerais (UFMG), Doutorado em Estudos da Tradução – Katholieke Universiteit Leuven (Bélgica), Mestrado em Literatura pela Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) e Licenciatura dupla Português-Francês pela mesma universidade. Coordena um projeto de pesquisa com verba do CNPq sobre antologia e literatura francesa. Foi vice-coordenadora do GT de Tradução da ANPOLL em 2012-2014 e membro da Diretoria da ABRAPT da gestão 2011-2013. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Literatura e Tradução, atuando principalmente nos seguintes temas: literatura nacional e literatura traduzida, teoria e história da tradução, literatura de língua francesa traduzida no Brasil e estudos em tradução. Traduziu, dentre ouras obras, A tradução e a letra ou o albergue do longínquo de Antoine Berman (Copiart, 2007). Como pesquisadora desenvolve um projeto sobre as contistas francesas do século das Luzes. É também tradutora de literatura infantil e juvenil. Em 2019, pela Rafael Copetti Editor, organizou Estudos da tradução intercontinentais.